بلاقا گؤره تانري آديلا عزيز گؤروشچولر وبلاگيما خوش گليبسيز بورادا آذربايجانا گؤره مطلب لر اولاجاق و اومود ائديرم راضي اولاجاقسيز سيزين ده يرلي گؤروش لرينيز و يوروملارينيزي گؤزله ييرم ساغ قالين ----------------------------------------- بنام خدا با سلام من در اين وبلاگ ناچيز هدفم خدمتگذاري به آذربايجان و پاسداري از زبان توركي آذربايجانيست انشاالله كه از مطالبم راضي باشيد با تشكر بؤلوم لر
یولداش لار
سورغو سایغاج
Upload Music Azərbaycan var olsun آذربايجان وار اولسون آذربايجان اورييمي ياشادان تكجه سنسن.. ۲۱ تير ۱۳۹۰ :: نويسنده : ائلمان اورمو اوغلو
وجه تسميه اورميه
شكل صحيح نوشتاري اين شهر اورميه مي باشد نه اروميه،پس بنابراين نام اورميه متشكل از دو كلمه «اور» UR و «ميه» MİYƏ مي باشد.جزء نخستين اين كلمه تركي است و در زبان تركي 5000 سال قبل به نام تركي سومري ،«اور» به معني شهر و آبادي بوده است به طوري كه پايتخت كشور سورمها نيز «اور» نام داشته است و اين به واسطه ي همانندي فرهنگي و زباني غرب آذربايجان تحت عنوان دولت آراتتا با سومريان بوده زيرا كه در آن زمان زبان تركي سومري حالت بين المللي داشته و در ملل همجوار چون آشور و كلده و سامي هم نفوذ كرده است.كلمه اور در نام شهر اورومچي در ايلت تركستان چين هم ديده مي شود و حتي بارزترين شكل اين كلمه،كلمه ي اورشليم است كه قسمت اوليه ي آن نشان دهنده ي نفوذ زبان تركي سومري به زبانهاي سامي و عبري است. اما جزء دوم اين توپونيم «ميه»MİYƏ نام قومي از تركان بوده كه 4000 سال قبل در اين منطقه ساكن بودند و ميتاني نام داشتند.ميتاني ها به تأييد بسياري از مورخين از جمله مركوارت و هرتسفلد ساكنين اوليه ي اين خطه و ترك زبان بودند.پس «اورميه» را مي توان به «شهر قوم ميتاني» معني كرد.بنابراين وجه تسميه ي اورميه به معناي «شهر آب» يا «تبار ما» و يا هر اسم و معني ديگري اشتباه به نظر مي رسد. گرد آورنده در نئت:ائلمان اورمو اوغلو گؤنده ر بؤلوم : كولتور/اردم |
||
باغلانتی لار
سون یازیلار
آرشیو
|
||